| 1. | Here the notion of a charge per transaction is possible using payment instruments like credit cards 这里,每笔交易的收费通过使用类似信用卡之类的付费工具来实现。 |
| 2. | 5 . the sub - committee considered a paper examining the nature and monetary implications of electronic payment instruments 委员会审阅了一份研究电子支付工具的特性以及对金融体系的影响的文件。 |
| 3. | But each of these innovations has , in the event , been assimilated and has taken its place in the range of accepted payment instruments 不过,上述各项突破传统的付款方式,终归都融入了我们的生活之中,成为获大众认可的付款票据。 |
| 4. | Members examined the question of whether some form of backing requirement should be introduced for electronic payment instruments that were close substitutes for cash 委员会成员考虑了应否规定这些近似现金的电子支付工具需要某种形式的支持这个问题。 |
| 5. | The review has concluded that hong kong s retail payment systems generally function well . they are considered to be efficient and effective , and there exists a wide range of payment instruments 检讨总结认为:本港零售支付系统整体运作良好,具有效率,能发挥应有作用,并包含了广泛系列的支付工具。 |
| 6. | I am of the opinion that , for all retail payment instruments and mechanisms , whether or not they are within our areas of responsibility , there are questions of safety , efficiency and competition that we need to address 我认为所有零售支付工具及机制,无论是否金管局的职责范围,都存在安全效率及竞争的问题。 |
| 7. | The statistical part provides some basic information on the institutional framework and the use of payment instruments , and also the volume of transactions with respect to interbank settlement and securities settlement systems 计资料部分提供有关制度架构及支付工具的使用的一些基本资料,以及银行同业结算与证券结算系统的处理量等。 |
| 8. | Members also concluded that it would be premature to introduce legislation to require issuers to redeem electronic money on request for conventional payment instruments , although measures of this kind might be worth considering in the future 委员会成员又认为在现阶段不宜立法规定发行人按要求以传统支付工具赎回电子货币,但日后可能需要考虑推出类似措施。 |
| 9. | Renminbi checks , drafts , passbooks , deposit certificates and other renminbi payments instruments held by chinese , foreign nations or stateless persons residing in china may not be taken abroad in person or sent abroad through others or by mail 居住在中国境内的中国人、外国侨民和无国籍人所持有的人民币支票、汇票、存折、存单等人民币支付凭证,不得携带或者邮寄出境。 |
| 10. | Article 9 when the expenditure of a business exceeds a specified amount , such business shall use a draft , promissory note , check , money transfer , or other payment instrument or method approved by the competent authority , and the payee shall be indicated 第9条商业之支出超过一定金额以上者,应使用汇票、本票、支票、划拨或其他经主管机关核定之支付工具或方法,并载明受款人。 |